`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Дороти Сэйерс - Абсолютно не здесь [Absolutely Elsewhere]

Дороти Сэйерс - Абсолютно не здесь [Absolutely Elsewhere]

1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, полагаю, что так. Она сошла на берег с парохода из Кале этим вечером. Очевидно с ней всё о-кей.

— Я так и думал. Теперь, слушай. Знаешь ли, что дела Харкурта Гримболда не совсем в порядке? В прошлом июле у него почти случился кризис, но кто-то пришёл ему на выручку, возможно дядя, как ты думаешь? Все довольно подозрительно, говорит мой осведомитель. И мне сказали, очень конфиденциально, что он жестоко пострадал на катастрофе Биггарса-Уитлоу. Но, конечно же, у него не будет никаких проблем с деньгами теперь, после завещания дяди. Но я предполагаю, что июльское дело стало приговором для дядюшки Уильяма. Я полагаю…

Он был прерван небольшим музыкальным позвякиванием, сопровождаемым восемью звонкими ударами колокольчика.

— Слышишь? Узнаёшь? Это — большие французские часы в моей гостиной… что? Хорошо, коммутатор, дайте ещё три минуты. Теперь Бантер хочет тебе что-то сказать.

В трубке затрещало, а затем донёсся учтивый голос слуги.

— Его светлость сказал, чтобы я попросил вас, сэр, повесить трубку и немедленно пройти прямо в столовую.

Паркер повиновался. Когда он вошел в комнату, то увидел, как шесть человек, сидя, как он их оставил, в виде выжидательного полукруга, напряжённо всматриваются во французские окна. Затем дверь библиотеки бесшумно открылась, и вошел лорд Уимзи.

— О, Господи! — непроизвольно воскликнул Паркер. — Как ты здесь очутился? — Шесть голов резко повернулись.

— На гребнях световых волн, — сказал Уимзи, приглаживая волосы. — Я пролетел восемьдесят миль со скоростью 186 000 миль в секунду, чтобы оказаться среди вас.

— Всё дело действительно было довольно очевидным, — сказал Уимзи, когда Харкурт Гримболд (который отчаянно сопротивлялся) и его брат Невилл (который совершенно сник, и его пришлось привести в чувство с помощью бренди) были взяты под стражу. — Это должны были быть эти двое: они были уж слишком в другом месте, почти абсолютно в другом месте. Убийство могло быть совершено только между 7:57 и 8:06, и должна была быть причина для такого длительного телефонного разговора о том, что Харкурт мог бы распрекрасно сообщить  по приезде. А убийца должен был быть в библиотеке до 7:57, или же его увидели бы в холле — конечно, если только Гримболд не впустил его через французское окно, что кажется невероятным.

— Вот как это было сделано. Харкурт отправляется из города в нанятом автомобиле около шести часов, и ведёт машину сам. Он припарковывает автомобиль в придорожной закусочной, дав какие-то объяснения. Я полагаю, что там его не знают?

— Нет. Это совершенно новое заведение, открылось только в прошлом месяце.

— Ага! Затем он прошёл последние четверть мили пешком, прибыв сюда в 7:45. Было темно, и он, вероятно, надел галоши, чтобы не шуметь, когда шёл по дорожке. Он вошёл через оранжерею с помощью дубликата ключа.

— Как он его заполучил?

— Ключ на связке дяди Уильяма в прошлом июле, когда старикан был болен. Это была, вероятно, болезнь от шока после того, как дядюшка услышал, что его дорогой племянник оказался в беде. Харкурт был в то время здесь. Вы помните, что это за Невиллом пришлось посылать… Я полагаю, что дядя заплатил на определённых условиях. Но сомневаюсь, поступил бы он так ещё раз, тем более, что он подумывал о женитьбе. И полагаю также, что Харкурт опасался, что дядя может легко изменить завещание после брака. У него могли даже появиться дети, и что тогда делать бедному Харкурту? С любой точки зрения, было бы лучше, чтобы дядя покинул этот мир. Таким образом, был изготовлен дубликат ключа и продуман заговор, а братец Невилл, который «сделал бы всё, что угодно, для мистера Харкурта», был втянут в это дело на роль помощника. Я склонен думать, что Харкурт, должно быть, совершил что-то похуже, чем просто потерял деньги, а у Невилла могли быть собственные затруднения. Но где я остановился?

— Вошёл через дверь оранжереи.

— О, да, именно так я и прибыл сегодня вечером. Он прятался в саду и знал, когда дядя Уильям вошел в столовую, потому что он видел, как в библиотеке погас свет. Вспомните, он знал распорядок жизни в этом доме. Он вошел в темноте, запер за собой внешнюю дверь и ждал у телефона, пока не раздался звонок Невилла из Лондона. Когда звонки прекратились, он снял трубку в библиотеке. Как только Невилл исполнил  свою маленькую роль, на сцену выступил Харкурт. Его никто не мог слышать через эти звуконепроницаемые двери, и Хэмворти не смог заподозрить, что голос доносился не из Лондона. В восемь часов высокие часы с маятником на Джермин-Стрит дали ещё более поразительное доказательство, что работает именно лондонская линия. Как только Харкурт это услышал, он вновь подключил к разговору Невилла и повесил трубку под шум трубки Невилла. Затем Невилл задержал Хэмворти целой кучей чепухи про костюм, в то время как Харкурт вошёл в столовую, нанес удар своему дяде и вышел через окно. У него было пять полновесных минут, за которые он смог вернуться к автомобилю и уехать, а Хэмворти и Пэйн фактически дали ему ещё несколько минут, подозревая и задерживая друг друга.

— Почему он не возвратился через библиотеку и оранжерею?

— Он надеялся, все будут думать, что убийца и вошёл через окно. Тем временем Невилл уехал из Лондона в 8:20 в автомобиле Харкурта, тщательно привлекая внимание полицейского и работника в гараже к номеру машины, когда он проезжал через Уэлвин. В назначенном месте вне Уэлвина он встретил Харкурта, снабдил его небольшой историей о задних фонарях и поменялся с ним автомобилями. Невилл возвратился в город во взятой напрокат машине. Харкурт возвратился сюда на собственном автомобиле. Но, боюсь, у вас возникнут затруднения в поисках оружия, дубликата ключа и запачканных кровью перчаток и пальто Харкурта. Вероятно, Невилл забрал их, и они могут быть где угодно. В Лондоне имеется хорошая, большая река.

Примечания

1

В оригинале Absolutely Elsewhere

2

Скорость света, 300000 км/с.

3

Артур Эддингтон (1882–1944), английский астроном, использовал теорию относительности Эйнштейна для объяснения отклонения светового луча силой тяжести, которое наблюдалось при солнечном затмении 1919 года. 

4

Сокращение, испытываемое движущимся телом в теории относительности. Более известно как сокращение Лоренца.

5

Алиса — персонаж сказки Льюиса Кэррола «Алиса в стране чудес».

1 2 3 4 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Сэйерс - Абсолютно не здесь [Absolutely Elsewhere], относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)